Niederländisch | Deutsch | Infos | Extras |
ingeroosterd zijn | eingeplant sein | info | context |
ingeroosterd | eingeplant, eingeteilt | info | context |
aanslingeren | ankurbeln | info | context |
afblijven van iets | die Finger von etwas lassen | info | context |
afdoen aan iets | etwas verringern | info | context |
afslanken | verringern | info | context |
de brugspringer | der Brückenspringer | info | context |
de daling | die Abnahme, Verringerung | info | context |
de groei stelpen | das Wachstum verringern | info | context |
de indringer | der Eindringling | info | context |
de kneukel | der (Finger)Knöchel | info | |
de lingerie | die Unterwäsche, Damenwäsche, Dessous (Plural) | info | |
de lingeriegigant | der Dessous-Gigant | info | |
de legerkisten | die Militärstiefel, Springerstiefel | info | |
de meezinger | das allbekannte Lied, der Schlager | info | context |
de middelvinger opsteken naar iemand | jemandem den Stinkefinger zeigen | info | |
de parachutist, parachutiste | der Fallschirmspringer, die Fallschirmspringerin | info | |
de parachutist | der Fallschirmspringer | info | context |
de pink | der kleine Finger | info | |
de polsstokverspringer | der Stabweitspringer | info | context |
de rederijkerskamer | die ‘Rederijkerskamer’, ± Meistersingerverein | info | context |
de slinger | die Girlande | info | context |
de slinger | die Schleuderbewegung, das Pendel | info | |
de slingertijd | die Schwingungsdauer | info | context |
de slacentrifuge, slaslinger | die Salatschleuder | info | |
de stedendwinger | der Städtebezwinger | info | context |
de vinger aan de pols houden | in Tuchfühlung bleiben, etwas im Auge behalten | info | context |
de vinger opsteken | den Finger heben | info | context |
de vingerhoed | der Fingerhut | info | context |
de vingers kruisen | den / die Daumen drücken | info | context |
de vingertop | die Fingerspitze | info | |
de vermindering | die Verringerung | info | context |
de vrouwenverslinder | der Frauenvernascher, Frauenverschlinger | info | |
de worstelaar | der Ringer | info | context |
een vinger aan de pols houden | in Tuchfühlung bleiben, etwas im Auge behalten | info | |
een vinger in de pap hebben | ein Wörtchen mitzureden haben | info | context |
friemelen | herumfummeln, fummeln, herumfingern, fingern | info | context |
geen vinger uitsteken | keinen Finger rühren | info | |
heringericht | neu eingerichtet | info | |
het hamerslingeren | das Hammerwerfen | info | |
het paard (schaakspel) | der Springer (Schachspiel) | info | blog |
het slingeruurwerk | die Pendeluhr | info | context |
het slingeruurwerk | die Pendeluhr | info | blog |
het vingerkootje | der Fingerknochen | info | context |
het vingertopje | die Fingerspitze | info | |
hij is wijzer in zijn pink dan de ander in zijn hele lijf | er hat mehr Verstand im kleinen Finger als ein anderer im Kopf | info | |
iemand de vinger wijzen | jemandem die Schuld geben | info | context |
iemand een verwijt naar het hoofd slingeren | jemandem einen Vorwurf an den Kopf werfen | info | context |
iemand met de vinger wijzen | mit dem Finger auf jemanden zeigen | in B, info | context |
iemand op de bon slingeren | jemandem ein Strafmandat, einen Strafzettel aufbrummen | info | context |
iemand op de bon zetten / slingeren | jemandem ein Strafmandat / einen Strafzettel aufbrummen | in NL, info | |
iemand op de vingers tikken | jemanden rügen | info | context |
iets de wereld in slingeren | etwas in die Welt setzen | info | context |
iets door de vingers zien | über etwas hinwegsehen | info | context |
iets laten rondslingeren | etwas herumliegen lassen | info | |
iets met de helft verminderen | etwas um die Hälfte verringern | info | |
iets met de natte vinger doen | etwas husch, husch erledigen, über den Daumen peilen | info | context |
iets naar het hoofd slingeren | etwas an den Kopf werfen | info | context |
iets uit zijn duim zuigen | sich etwas aus den Fingern saugen | info | context |
iets uit zijn duim zuigen | sich etwas aus den Fingern saugen | info | blog |
in de steigers staan | eingerüstet sein | info | context |
laaggeschoold | mit geringer Ausbildung | info | context |
laagopgeleid | mit geringer Ausbildung | info | |
lager | niedriger, geringer | info | context |
laten slingeren | herumliegen lassen | info | context |
losse handjes hebben | die Finger nicht von etwas lassen können | info | context |
met de vinger naar iemand wijzen | mit dem Finger auf jemanden zeigen | info | context |
met de vinger naar iemand/iets wijzen | mit dem Finger auf jemanden / etwas zeigen | info | |
naar iets likkebaarden | sich die Finger nach etwas lecken | info | |
niemand minder dan | kein Geringerer als | info | context |
opdringerig | aufdringlich, zudringlich | info | context |
rondslingeren | herumliegen | info | context |
rondslingeren | herumstehen | info | context |
slingeren | schlingern | info | context |
slingeren | schleudern, schlingern, schwingen | info | |
slingeren | schleudern | info | context |
terugschalen | zurückfahren, verringern | info | context |
tot in zijn vingertoppen | bis in die Fingerspitzen | info | context |
uit de auto worden geslingerd | aus dem Auto geschleudert werden | info | |
verkleinen | verkleinern, verringern | info | context |
verminderen | verringern | info | context |
verrukt (van) | begeistert, hingerissen (von) | info | context |
weg zijn van iets | von etwas hingerissen sein | info | context |
zich in de vingers snijden | einen großen Schaden haben | info | context |
zijn hand niet voor iets omdraaien | etwas mit dem kleinen Finger machen | info | context |
zijn handen branden (aan iets) | sich die Finger verbrennen (an einer Sache) | info | context |
zijn handen niet thuis kunnen houden | nicht die Finger von etwas lassen können, alles begrapschen müssen | info | |
zwabberen | schlingern | info | context |