Geschichte des Niederländischen
Inhaltsverzeichnis
- THEMENÜBERSICHT
Eine kurze Übersicht über die Themengebiete. Von dort kommen Sie auch weiter zu den einzelnen Kapiteln, die nachfolgend aufgelistet sind. - Einleitung
- Vorgeschichte: Vom Indoeuropäischen zum Niederländischen
- Gotisch
- Altniederländisch (vor 1150)
- Mittelniederländisch (ca. 1150-1500)
- Historischer Hintergrund - die Niederlande im Mittelalter
- Die Vielfalt des Mittelniederländischen (Dialektmerkmale)
- Die überlieferten Texte
- Der Einfluss von Latein und Französisch auf das Mittelniederländische
- Die Wörterbücher des Mittelalters
- Mittelniederländisch: Orthographie und Aussprache
- Mittelniederländisch: Das Kasussystem
- Mittelniederländisch: Das Verb
- Mittelniederländisch: Der Satzbau
- Mittelniederländisch: Die Verneinung
- Das 16. und 17. Jahrhundert
- Historischer Hintergrund - die Niederlande im 16. und 17. Jahrhundert
- Von Mittelniederländisch zu Neuniederländisch
- Diphthongierung und "Hollandse expansie" (Ausbreitung des Holländischen)
- Lateinische Konstruktionen (ACI, Partizipialkonstruktionen)
- Die "Rederijker" und ihr Einfluss auf das Niederländische
- Sprachreinigung (Purismus)
- Die Wörterbücher des 16. bis 18. Jahrhunderts
- Die Twe-Spraack - die erste niederländische Grammatik
- Die Entwicklung einer Standardsprache
- Die "Staatenbibel" - die Bibelübersetzung von 1637
- Vom 18. bis 20. Jahrhundert
- Historischer Hintergrund: Die Niederlande im 19. Jahrhundert
- Die geschriebene Standardsprache im 18. und 19. Jahrhundert
- Die offizielle Rechtschreibung
- Die gesprochene Standardsprache: Das ABN
- Die Grammatiken des 19. und 20. Jahrhunderts
- Die historischen Wörterbücher des 19. Jahrhunderts
- Die Lexikographie des 20. Jahrhunderts
- Der Sprachwandel im 19. und 20 Jahrhundert
- Niederländisch in Belgien
- Niederländisch im 21. Jahrhundert
- Verwandte Sprachen
- Bibliographie
Diese Sprachgeschichte des Niederländischen geht ursprünglich auf ein kleines Seminarprojekt im Jahre 1997 zurück, das Matthias Hüning während seiner Zeit als Universitätsassistent an der Nederlandistik in Wien durchführte. Seit 2009 ist die Sprachgeschichte integraler Bestandteil von NEON.