Niederländisch | Deutsch | Infos | Extras |
maken | dafür sorgen | info | context |
Ze maken het goed. | Es geht ihnen gut. | info | |
aan het lachen maken | zum Lachen bringen | info | context |
aan kant maken | in Ordnung bringen | info | context |
aanspraak maken op | Anspruch erheben auf | info | context |
aanstalten maken | Anstalten machen | info | context |
afspraken maken | eine Vereinbarung treffen | info | context |
amok maken | Amok laufen | info | blog |
beklag maken | sich beschweren | info | |
beschikbaar maken | bereitstellen | info | context |
bespreekbaar maken | enttabuisieren | info | |
bespreekbaar maken | zum Gesprächsthema machen | info | |
bezwaar maken tegen iets | Bedenken gegen etwas anmelden | info | |
bezwaar maken tegen | Einspruch erheben | info | context |
bezwaar maken | Einspruch erheben, Bedenken anmelden | info | context |
bezwaar maken | Einspruch erheben | info | context |
brokken maken | Schaden verursachen | info | blog |
de blits maken | eine Schau abziehen | info | context |
de grote oversteek maken | über den Großen Teich fahren | info | |
de meeste kans maken | die größte Chance haben | info | |
de overstap maken naar | (hinüber)wechseln zu | info | |
de vertaalslag maken naar de praktijk | in die Praxis umsetzen | info | |
een afspraak maken | eine Verabredung machen, einen Termin ausmachen, sie verabreden, eine Vereinbarung treffen | info | |
een buiging maken | eine Verbeugung machen | info | context |
een eind maken aan iets | etwas beenden | info | context |
een einde maken aan iets | mit etwas Schluss machen, etwas beenden | info | context |
een goede beurt maken | gut abschneiden, eine gute Figur machen | info | context |
een kans maken | eine Chance haben | info | |
een keuze maken | eine Wahl / Entscheidung treffen, sich entscheiden | info | context |
een keuze maken | eine Wahl treffen | info | context |
een lange neus maken | eine lange Nase machen/drehen | info | context |
een noodlanding maken | notlanden | info | |
een nummertje maken | eine Nummer schieben | info | |
een potje van iets maken | schlampen, schludern, etwas vermurksen | info | context |
een praatje maken | plaudern, ein Schwätzchen / einen Plausch halten | info | |
een praatje maken | plaudern | info | context |
een punt maken van iets | etwas zum Problem machen/aufbauschen | info | context |
een radslag maken | ein Rad schlagen | info | context |
een slag maken | vorankommen, sich verbessern | info | context |
een slippertje maken | ausrutschen | info | context |
een tussenlanding maken | zwischenlanden | info | |
een vuist maken | die Faust zeigen | info | context |
een walsje maken | einen Walzer tanzen | info | |
een zaak aanhangig maken | einen Prozess anstrengen | info | context |
een zaak aanhangig maken | einen Prozess anstrengen | info | blog |
er een potje van maken | schlampen, schludern | info | context |
er een zooitje van maken | etwas vermasseln, verpfuschen | info | context |
ergens een puinhoop van maken | Mist bauen | info | context |
ergens een puinhoop van maken | Mist bauen | info | blog |
ergens geen halszaak van maken | eine Sache nicht allzu schwer nehmen | info | |
ergens werk van maken | etwas unternehmen hinsichtlich einer Sache, etwas in Angriff nehmen | info | |
faam maken | sich einen Namen erwerben | info | context |
fortuin maken | ein Vermögen machen | info | context |
fouten maken | Fehler machen | info | context |
gebruik maken van iets | etwas verwenden | info | context |
geen al te beste beurt maken | nicht besonders gut abschneiden, keine gute Figur machen | info | context |
geen kans maken (op) | keine Chance / Aussicht haben (auf) | info | |
geen schijn van kans maken | nicht die Spur einer Chance haben | info | context |
gehakt van iemand maken | aus jemandem Hackfleisch machen | info | context |
gehakt van iets maken | aus etwas Hackfleisch machen | info | context |
gek maken | verrückt / irre machen | info | context |
geluid maken | Laute von sich geben | info | context |
gewag maken van iets | etwas erwähnen | info | context |
goede sier maken | Eindruck machen | info | context |
goede voornemens maken | gute Vorsätze fassen | info | |
haast maken | sich beeilen | info | context |
het (al) te bont maken | es allzu bunt treiben | info | context |
het er niet makkelijker op maken | es nicht einfacher machen | info | context |
het goed maken | wohlauf sein | info | context |
het iemand naar de zin maken | es jemandem recht machen | info | context |
het laat maken | es spät werden lassen | info | |
het niet kunnen maken | sich etwas nicht erlauben können | info | |
het zich makkelijk maken | es sich einfach machen | info | context |
iemand blij maken met een dode mus | ± jemandem falsche Hoffnungen machen | info | context |
iemand deelgenoot maken van iets | jemanden an einer Sache teilhaben lassen | info | context |
iemand het hof maken | jemandem den Hof machen | info | |
iemand het leven zuur maken | jemandem das Leben schwer machen | info | context |
iemand iets afhandig maken | jemandem etwas abnehmen / entwenden | info | context |
iemand kwaad maken | jemanden verägern | info | context |
iemand tot slaaf maken | jemanden versklaven | info | context |
iemand voor iets warm maken | jemanden für etwas erwärmen | info | context |
iemand wanhopig maken | jemanden zur Verzweiflung bringen | info | context |
iemand wegwijs maken in iets | jemanden in eine Sache einweisen / einführen | info | context |
iets inzichtelijk maken | eine Sache verdeutlichen/veranschaulichen | info | context |
iets kenbaar maken | etwas zum Ausdruck bringen, etwas kenntlich machen | info | context |
iets kunnen maken | sich etwas erlauben können | info | context |
iets ongedaan maken | etwas rückgängig machen | info | context |
iets openbaar maken | etwas an die Öffentlichkeit bringen | info | |
iets publiek maken | etwas verlautbaren/publik machen | info | context |
iets soldaat maken | etwas alle machen | info | context |
iets toegankelijk maken | etwas zugänglich machen, etwas erschließen | info | context |
iets wereldkundig maken | etwas bekannt machen | info | context |
ik kan hier geen chocola van maken | darauf kann ich mir keinen Reim machen | info | |
inbreuk maken op het recht van privacy | das Recht auf Privatsphäre verletzen | info | |
jacht maken op iets | auf etwas Jagd machen | info | context |
kans maken op iets | Aussicht / Chancen auf etwas haben | info | context |
kans maken op iets | etwas riskieren | info | context |
komaf maken met iets | kurzen Prozess mit etwas machen | in B, info | context |
korte metten met iemand maken | mit jemandem kurzen Prozess machen | info | |
korte metten met iets maken | kurzen Prozess mit etwas machen | info | context |
kritische opmerkingen maken over iets | kritische Bemerkungen über/zu etwas machen | info | |
( - 100 - ) | | | |