Niederländisch | Deutsch | Infos | Extras |
hinten op iets | etwas andeuten | info | context |
hinten | andeuten | info | context |
Daar schuilt iets achter. | Es steckt etwas dahinter. | info | |
Daar zit iets achter. | Da steckt etwas dahinter. | info | |
Dat heb ik al achter de rug. | Das habe ich schon hinter mir. | info | |
achter de pannen staan | hinter den Töpfen stehen | info | context |
achter de rug om | hinterrücks | info | context |
achter de schermen | hinter den Kulissen | info | context |
achter de tralies zitten | hinter Gittern sitzen | info | context |
achter de tralies | hinter Gittern | info | context |
achter elkaar | hintereinander | info | context |
achter het hek | hinter dem Zaun | info | |
achter het stuur kruipen | sich hinter das Steuer setzen | info | context |
achter het stuur | hinter dem Steuer, am Steuer | info | context |
achter iemand aanlopen | jemandem hinterherlaufen / nachlaufen | info | |
achter iemand, iets aangaan | hinter jemandem, etwas hergehen/herjagen | info | context |
achter iets aanhollen | etwas hinterherlaufen | info | context |
achter iets komen | hinter etwas kommen, etwas herausfinden | info | context |
achter iets staan | hinter etwas stehen, zu etwas stehen | info | context |
achter iets staan | hinter etwas stehen | info | context |
achter iets zitten | hinter etwas stecken | info | context |
achter slot en grendel | hinter Schloss und Riegel | info | context |
achter | hinten | info | |
achter | hinter | info | |
achteraan | hinten | info | context |
achteraan | hinten | info | blog |
achteraf | hinterher, im Nachhinein, nachträglich | info | context |
achteraf | hinterher, im Nachhinein | info | context |
achteraf | hinterher | info | context |
achterblijven bij | zurückbleiben hinter | info | context |
achtereen | hintereinander, nacheinander | info | context |
achterhalen | ermitteln, herausfinden, herausbekommen, dahinterkommen | info | context |
achterlopen (bij) | zurückbleiben (hinter) | info | |
achterlopen op iets | hinter etwas zurückbleiben | info | |
achterlopen | hinter seiner Zeit zurückbleiben, (informeel) hinter dem Mond leben | info | |
achterna | nach, hinterher | info | |
achternagaan | hinterhergehen, folgen | info | context |
achterop | hintendrauf | info | context |
achterovervallen | nach hinten stürzen, hintenüberkippen | info | |
achterraken op | zurückfallen hinter | info | context |
achterstellen | benachteiligen, hintansetzen | info | context |
achterstevoren | von hinten nach vorne, verkehrt / falsch herum, rücklings | info | blog |
alsnog | nachträglich, doch noch, hinterher | info | context |
daar moet je achteraan gaan | da musst du hinterher | info | context |
daarin schuilt een groot gevaar | dahinter verbirgt sich, darin steckt eine große Gefahr | info | context |
dat is aan geen dovemansoren gezegd | das werde ich mir hinter die Ohren schreiben, das ist tausend Ohren gepredigt | info | |
dat rammelt aan alle kanten | das stimmt hinten und vorne nicht / taugt nichts | info | context |
de achteras | die Hinterachse | info | |
de achterdeur | die Hintertür | info | context |
de achtergevel | die Hinterfront | info | context |
de achtergrond | der Hintergrund | info | context |
de achterkamer | das Hinterzimmer | info | context |
de achterlating | die Zurücklassung, Hinterlassung | info | |
de achterpoot | das Hinterbein | info | context |
de achterpoten | die Hinterbeine | info | context |
de achtertuin | der Garten hinter dem Haus | info | context |
de achtertuin | der Garten hinterm Haus, Hinterhof | info | |
de belasting ontduiken | die Steuern hinterziehen | info | |
de belastingontduiker | der Steuerhinterzieher, Steuersünder | info | context |
de belastingontduiking | die Steuerhinterziehung | info | context |
de billen (pluralis) | die Hinterbacken (Plural), der Hintern | in NL, info | |
de billen | der Hintern | info | context |
de gele achtergrond | der gelbe Hintergrund | info | |
de heikneuter | der Hinterwäldler | info | context |
de hinderlaag | der Hinterhalt | info | context |
de kont | der Hintern, der Arsch | info | context |
de kont | der Hintern, der Po | info | context |
de kont | der Hintern | info | context |
de migratieachtergrond | der Migrationshintergrund | info | context |
de nabestaande | der Hinterbliebene, die Hinterbliebene | info | context |
de nabestaanden | die Hinterbliebenen | info | context |
de nabestaandenuitkering | die Hinterbliebenenrente | info | |
de nalatenschap | das Erbe, der Nachlass, die Hinterlassenschaft | info | |
de poep | der Hintern, Po | in B, info | |
drie dagen achtereen | drei Tage hintereinander | info | |
druk op de ketel zetten | Dampf/Druck hinter etwas machen | info | context |
dwarsbomen | behindern, entgegenarbeiten, hintertreiben | info | blog |
een schop onder de kont | ein Tritt in den Hintern | info | context |
een slag om de arm houden | sich nicht völlig festlegen, sich eine Hintertür offenhalten | info | context |
een verwoestend spoor trekken | eine Spur der Verwüstung hinterlassen | info | |
er al op hebben zitten | bereits hinter sich haben | info | context |
erachter zitten | dahinter stecken | info | context |
ergens een punt achter zetten | einen Schlusspunkt hinter/unter etwas setzen | info | context |
erop zitten | hinter sich haben | info | context |
geld achter de hand hebben | ein finanzielles Polster haben, Geld in der Hinterhand haben | info | context |
ginder | dort (hinten) | info | context |
gluiperig | hinterhältig, heuchlerisch | info | context |
het achtererf | Platz hinterm Haus | info | context |
het achterkamertje | das Hinterzimmer | info | context |
het achterland | das Hinterland | info | context |
het achterlijf | der Hinterleib | info | context |
het achterportier | die hintere Wagentür | info | context |
het achterste | der Hintern | info | context |
het achterwerk | das Hinterteil, Gesäß, der Hintern, Po | info | |
het achterwerk | der Hintern, Po | info | context |
het achterwiel | das Hinterrad | info | context |
het brein achter de staatsgreep | der führende Kopf hinter dem Putsch | info | |
het gat | der Hintern | info | context |
het stadium gepasseerd zijn | das Stadium hinter sich gelassen haben | info | |
hij komt uit een afgelegen gat | er kommt aus einem abgelegenen Nest, er kommt aus Hintertupfingen | info | |
hij krijgt voor zijn gat | er bekommt den Hintern versohlt, er wird in die Pfanne gehauen | info | |
( - 100 - ) | | | |