Niederländisch | Deutsch | Infos | Extras |
's anderendaags | am nächsten Tag | info | context |
(aan) iemand iets opleggen | jemandem etwas aufzwingen | info | |
(aan)modderen | wursteln, klüngeln | info | blog |
(bij zichzelf) een knop omdraaien | umschalten | info | context |
(het) Staatsbosbeheer | die staatliche Forstverwaltung in den Niederlanden | info | context |
(in) totaal | zusammen, insgesamt | info | |
(lang) werk hebben aan iets | (viel) Zeit für etwas brauchen | info | context |
(met elkaar) op de vuist gaan | eine Schlägerei anfangen | info | context |
(veel) aankunnen | (viel) verkraften | info | |
(zijn lier) aan de wilgen hangen | etwas an den Nagel hängen | info | context |
(zijn) voorwaarden stellen | (seine) Bedingungen stellen | info | context |
... te gaan | ... dauern | info | context |
Afrikaans | afrikanisch | info | |
Agalev (Anders gaan leven) | ehemalige flämische grüne Partei | info | |
Aken | Aachen | info | context |
Amerikaans | amerikanisch | info | |
Ban Boneiru Bèk (Terug naar Bonaire) | Zurück nach Bonaire | info | context |
Bobbejaanland | ein belgischer Vergnügungspark | info | context |
Boliviaans | bolivianisch | info | |
Braziliaans | brasilianisch | info | |
Bulgaars | bulgarisch | info | context |
CD&V (Christen-Democratisch en Vlaams) | flämische christdemokratische Partei | info | context |
Colombiaans | kolumbianisch | info | |
Corelio | der größte Zeitungsverleger Belgiens (u.a. De Standaard, Het Nieuwsblad) | info | |
Daar heb ik geen verstand van. | Davon habe ich keine Ahnung, Davon verstehe ich nichts. | info | |
Daar heb je gelijk in. | Damit hast du recht. | info | |
Daar is niks mis mee. | Dagegen ist nichts einzuwenden. | info | |
Daar moet je nog iets aan doen. | Daran musst du noch arbeiten. | info | |
Daar schuilt iets achter. | Es steckt etwas dahinter. | info | |
Daar valt iets te beleven. | Dort kann man was erleben. | info | |
Daar zit iets achter. | Da steckt etwas dahinter. | info | |
DSB (De Surinaamse Bank) | die Bank von Suriname | info | context |
Dag allemaal! | (Guten) Tag zusammen! | info | |
Dat is al weer een maand geleden. | Das ist schon wieder einen Monat her. | info | |
Dat is een verloren zaak. | Das ist eine verlorene Sache. / Das ist aussichtslos. | info | |
Dat kun je op je buik schrijven! / Schrijf dat maar op je buik! | Das kannst du vergessen!, Darauf kannst du lange warten! | info | blog |
Dat moeten ze maar inruilen. | Das sollten sie am besten eintauschen. | info | |
Dat schip is vergaan. | Das Schiff ist untergegangen. | info | |
Dat slaat op mij. | Das betrifft mich / bezieht sich auf mich. | info | |
Dat valt in goede aarde. | Das fällt auf fruchtbaren Boden. | info | |
De Baas | Spitzname des Präsidenten | in SR, info | |
De Waag | die Stadtwaage in Amsterdam | info | context |
De bel gaat. | Es klingelt, Es läutet. | info | |
De eigenaar mankeert niets. | Dem Besitzer fehlt nichts. / Dem Besitzer ist nichts passiert. | info | |
De film heeft een hoop losgemaakt. | Der Film hat viele Reaktionen ausgelöst. | info | |
De hoeveelste is het / hebben we vandaag? | Den Wievielten haben wir heute? | info | |
De kast beslaat de halve kamer. | Der Schrank nimmt das halbe Zimmer ein. | info | |
De stelling gaat op. | Die Behauptung trifft zu. | info | |
De telefoon gaat. | Das Telefon klingelt. | info | |
De wind ruimt naar noordwest. | Der Wind dreht (sich) nach Nordwesten. | info | |
De zaak is beklonken. | Die Sache ist abgemacht. | info | |
De zaak kwam aan het rollen. | Die Sache kam ins Rollen. | info | |
De zaak x komt voor in oktober. | Der Termin der Sache x ist im Oktober. | info | |
Er is niets aan te doen. | Da ist nichts zu machen. | info | |
Er komt geen einde aan. | Das nimmt kein Ende. | info | |
Er kwam een einde aan een tijdperk. | Es ging eine Ära zu Ende. | info | |
Er valt weinig op aan te merken. | Daran ist wenig auszusetzen. | info | |
Er zit een mooie tijd aan te komen. | Es steht eine schöne Zeit bevor. | info | |
Er zitten haken en ogen aan. | Die Sache hat einen Haken. | info | |
Er zouden 400 banen op de tocht staan. | Angeblich sind 400 Jobs gefährdet. | info | |
Gaan jullie mee, jongens? | Kommt ihr mit, Leute? | info | |
Gedaan! | Fertig!, Feierabend! | in B, info | |
Gelukkig nieuwjaar! | Ein frohes neues Jahr! | info | |
Graag (gedaan)! | Gern geschehen! | info | |
Haags | aus Den Haag | info | context |
Haagse bluf | Eierschnee mit Beerensaft | info | blog |
Hagenees | Haager | info | context |
Heb je zin om naar een pizzeria te gaan? | Hast du Lust, in eine Pizzeria zu gehen? | info | |
Hemelvaart | (Christi) Himmelfahrt | info | |
Henk en Ingrid | Ehepaar Mustermann | info | blog |
Het alarm is afgegaan. | Der Alarm wurde ausgelöst. | info | |
Het gaat er gezellig aan toe. | Es geht dort gemütlich zu. | info | |
Het gaat wel! | Es geht schon! | info | |
Het gras is altijd groener aan de andere kant van het hek. | Auf der anderen Seite des Zauns ist das Gras immer grüner. | info | |
Het is 150 jaar geleden. | Es ist 150 Jahre her. | info | |
Het is de moeite niet waard. | Es lohnt sich nicht, Es ist nicht der Mühe wert. | info | |
Het is de moeite waard. | Es lohnt sich, Es lohnt die Mühe. | info | |
Het is nog maar de vraag. | Es bleibt dahingestellt. | info | |
Het is vandaag een beetje feest. | Es gibt heute etwas zu feiern. | info | |
Het roer is omgegaan. | Das Ruder wurde herumgerissen. | info | |
Het stoplicht staat op rood. | Die Ampel zeigt Rot. | info | |
Het virus heeft het leven gekost aan x mensen. | Das Virus hat x Menschen das Leben gekostet. | info | |
Het was louter een spreektaal. | Es war eine rein gesprochene Sprache. , Es war eine reine Umgangssprache. | info | |
Het zal je moeder maar zijn. | Stellen Sie sich vor, es ist Ihre Mutter. | info | |
Hij is erin geslaagd ... | Es ist ihm gelungen, ... | info | |
Hij is onder mandaat geplaatst. | Gegen ihn wurde ein Haftbefehl erlassen. | in B, info | |
Hij komt en gaat zoals het hem uitkomt. | Er kommt und geht, wie es ihm passt. | info | |
Hij liet me verstaan ... | Er gab mir zu verstehen, dass ... | info | |
Hij maakt het goed. | Es geht ihm gut. | info | |
Hij overleed ter plaatse. | Er starb noch an der Unfallstelle. | info | |
Hij ziet er aardig uit. | Er sieht gut aus. | info | |
Hindoestaans, Hindostaans | hindustanisch | info | context |
Hoe gaat het met je / u? | Wie geht es dir / Ihnen? | info | |
Hoe maakt u het? | Wie geht es Ihnen? | in NL, info | |
Hongaars | ungarisch | info | context |
Ik erken dat ik gedwaald heb. | Ich gebe zu, dass ich mich geirrt habe. | info | |
Ik kan er niets aan doen. | Ich kann daran nichts ändern., Ich kann nichts dafür. | info | |
In de aap gelogeerd zijn | in der Patsche sitzen | info | blog |
Indiaans | indianisch | info | context |
Indiaas | indisch | info | blog |
Iraans | iranisch | info | context |
( - 100 - ) | | | |