Mooi meegenomen!
Übersetzungen anhand eines Artikels aus der niederländischsprachigen Presse
Üben mit Quizlet!
24.11.2021 | Artikel lesen
Filmpje van Henry's heldendaad op de A28 gaat hele wereld over (video's)
iemand in het zonnetje zetten | → | jemanden loben, ehren | |
onwel | → | unwohl, unpässlich | |
niet te bevatten | → | nicht zu fassen | |
achteromkijken | → | zurückblicken | |
zich schrap zetten | → | sich auf etwas gefasst machen | |
de botsing | → | der Aufprall | |
appen (eppen) | → | (über/mit Whatsapp) chatten, Nachrichten (über/mit Whatsapp) schicken | (in NL) |
18.03.2021 | Artikel lesen
Een naam correct uitspreken doet ertoe: ‘Het is een signaal dat je me de moeite waard vindt’
ertoe doen | → | wichtig sein | |
telkens | → | immer wieder | |
het voorhoofd | → | die Stirn | |
zich schrap zetten | → | sich auf etwas gefasst machen | |
een poging doen | → | versuchen, einen Versuch unternehmen | |
de achternaam | → | der Nachname | |
struikelen | → | stolpern | |
de stortvloed | → | die Sturzflut | |
de werkvloer | → | die Arbeitsstelle, der Arbeitsplatz | |
publiekelijk | → | öffentlich | |
erop neerkomen | → | darauf hinauslaufen | |
lollig | → | witzig | |
de spelling | → | die Rechtschreibung | |
fatsoenlijk | → | ordentlich, anständig | |
publiekelijk | → | öffentlich | |
erop neerkomen | → | darauf hinauslaufen | |
lollig | → | witzig | |
de spelling | → | die Rechtschreibung |
10.09.2014 | Artikel lesen
Hogescholen pikken geen besparingen
iets niet pikken | → | sich etwas nicht bieten/gefallen lassen | |
van iets de dupe zijn | → | das Opfer einer Sache sein, etwas ausbaden müssen | |
dalen | → | abnehmen, nachlassen | |
ontzien | → | schonen | |
zich schrap zetten | → | sich auf etwas gefasst machen | |
putten | → | schöpfen | |
het inschrijvingsgeld | → | die Immatrikulationsgebühr | |
wellicht | → | wahrscheinlich | (in B) |
slinken | → | abnehmen |
07.12.2014 | Artikel lesen
Planckendael zet zich schrap voor bevalling Phyo Phyo
zich schrap zetten | → | sich auf etwas gefasst machen | |
de bevalling | → | die Geburt, Entbindung | |
de telg | → | der Spross | |
iets achter de rug hebben | → | etwas hinter sich haben | |
naken | → | nahen | |
weer op adem komen | → | wieder zu Atem kommen | |
de laatste loodjes wegen het zwaarst | → | die Länge trägt die Last | |
beurtelings | → | abwechselnd | |
bevallen | → | gebären | |
de paringspoging | → | der Paarungsversuch |
10.08.2014 | Artikel lesen
Restanten tropische storm Bertha komen eraan
eraankomen | → | sich aufmachen, unterwegs sein, sich nähern | |
eraan zijn voor de moeite | → | sich vergeblich Mühe gegeben haben | (in B) |
de bui | → | der Schauer, der Regenguss | |
lelijk huishouden | → | schlimm wüten | |
de rukwind | → | der Windstoß, die Windbö(e) | |
zich verwachten aan iets | → | mit etwas rechnen | (in B) |
gepaard gaan met iets | → | einhergehen mit etwas | |
meevallen | → | nicht / halb so schlimm sein | |
zich schrap zetten | → | sich auf etwas gefasst machen | |
iets op poten zetten | → | etwas auf die Beine stellen | |
in de gaten houden | → | im Auge behalten, beobachten | |
de voorspelling | → | die Vorhersage | |
de wateroverlast | → | das Hochwasser, die Überschwemmung | |
vrijwaren | → | bewahren, behüten, schützen |
[ zurück | Artikel-Archiv | Wörterbuch ]