Mooi meegenomen!
Übersetzungen anhand eines Artikels aus der niederländischsprachigen Presse
Üben mit Quizlet!
04.03.2019 | Artikel lesen
Sire wil met #DOESLIEF iets doen aan de ‘hufterigheid’ van Nederlanders
Sire (Stichting Ideële Reclame) | → | Stiftung für ideelle Werbung | |
doeslief (doe eens lief) | → | sei mal nett | |
de hufterigheid | → | die Pöbelhaftigkeit | |
tot iets aanzetten | → | zu etwas anspornen | |
bespugen | → | bespucken, anspucken | |
onbeschoft | → | unverschämt | |
het beschavingsoffensief | → | die Zivilisierungsoffensive | |
horkerig | → | plump | |
het fatsoen | → | der Anstand | |
gesteld zijn met | → | bestellt sein um | |
de verkeerde kant op | → | in die falsche Richtung | |
meevallen | → | nicht / halb so schlimm sein | |
het eigenbelang | → | der Eigennutz, das Eigeninteresse | |
zich uitsloven | → | sich abrackern | |
bumperkleven | → | drängeln, (zu) dicht auffahren | |
de moed zakt hem in de schoenen | → | er läßt den Mut sinken | |
voorbarig | → | voreilig, vorschnell |
[ zurück | Artikel-Archiv | Wörterbuch ]