Mooi meegenomen!
Übersetzungen anhand eines Artikels aus der niederländischsprachigen Presse
Üben mit Quizlet!
09.09.2023 | Artikel lesen
De buren ontdekken pipigate (en lachen zich te pletter) (video)
zich te pletter lachen | → | sich kaputt lachen | |
slippen | → | ausrutschen | |
de Wetstraat | → | Sitz des belgischen Parlaments | |
de geruchtenmolen | → | die Gerüchteküche | |
verzeilen | → | geraten | |
plassen | → | pinkeln | |
de boef | → | der Schurke, Gauner, Verbrecher | |
niet meer bijkomen van het lachen | → | sich vor Lachen nicht mehr einkriegen können | |
onvertaalbaar | → | unübersetzbar | |
de woordspeling | → | das Wortspiel |
03.07.2017 | Artikel lesen
Iepers eetcafé genoemd naar mosterdgas: ‘Heel onsmakelijk’
het mosterdgas | → | das Senfgas | |
onsmakelijk | → | geschmacklos | |
de uitbaten | → | führen, leiten, betreiben | |
kiezen | → | wählen | |
niet opgezet zijn met iets | → | nicht gerade begeistert sein von etwas | (in B) |
alsnog | → | doch noch | |
rasecht | → | waschecht | |
aanstoot nemen aan iets | → | an einer Sache Anstoß nehmen | |
de woordspeling | → | das Wortspiel | |
het massavernietigingswapen | → | die Massenvernichtungswaffe | |
dat is erover | → | das geht zu weit | (in B) |
verminkt raken | → | verkrüppelt / entstellt werden | |
wreed | → | grausam |
[ zurück | Artikel-Archiv | Wörterbuch ]