Mooi meegenomen!
Übersetzungen anhand eines Artikels aus der niederländischsprachigen Presse
Üben mit Quizlet!
04.03.2019 | Artikel lesen
Sire wil met #DOESLIEF iets doen aan de ‘hufterigheid’ van Nederlanders
| Sire (Stichting Ideële Reclame) | → | Stiftung für ideelle Werbung | |
| doeslief (doe eens lief) | → | sei mal nett | |
| de hufterigheid | → | die Pöbelhaftigkeit | |
| tot iets aanzetten | → | zu etwas anspornen | |
| bespugen | → | bespucken, anspucken | |
| onbeschoft | → | unverschämt | |
| het beschavingsoffensief | → | die Zivilisierungsoffensive | |
| horkerig | → | plump | |
| het fatsoen | → | der Anstand | |
| gesteld zijn met | → | bestellt sein um | |
| de verkeerde kant op | → | in die falsche Richtung | |
| meevallen | → | nicht / halb so schlimm sein | |
| het eigenbelang | → | der Eigennutz, das Eigeninteresse | |
| zich uitsloven | → | sich abrackern | |
| bumperkleven | → | drängeln, (zu) dicht auffahren | |
| de moed zakt hem in de schoenen | → | er läßt den Mut sinken | |
| voorbarig | → | voreilig, vorschnell |
[ zurück | Artikel-Archiv | Wörterbuch ]