Mooi meegenomen!
Übersetzungen anhand eines Artikels aus der niederländischsprachigen Presse
Üben mit Quizlet!
25.09.2020 | Artikel lesen
‘Haute friture’: Ron Blaauw organiseert een frikandellenfestijn
de frikandel | → | die frittierte Hackfleischrolle | (in NL) |
de tapperij | → | die Schankwirtschaft | |
aanschuiven | → | sich an die Theke / an den Tisch setzen | |
heus | → | echt | |
niet hoeven (te) | → | nicht brauchen (zu) | |
snipperen | → | schnippeln | |
rendang | → | pikantes Rindfleischgericht (indonesisch) | |
gado gado | → | vegetarisches Gericht mit Erdnuss-Sauce (indonesisch) | |
wasabi | → | pikante, grüne Meerrettichpaste (japanisch) | |
zin in iets hebben | → | sich auf etwas freuen | |
iets opleuken | → | einer Sache eine heitere Note verleihen | |
lusten | → | mögen, gern essen / trinken | |
wagyu | → | japanisches Rindfleisch | |
de bitterbal | → | ± das Krokettenklößchen | |
laagdrempelig | → | niedrigschwellig, einfach |
16.02.2020 | Artikel lesen
Piloot tekent liefde in de lucht. Met hartje
in de tussentijd | → | in der Zwischenzeit, unterdessen | |
nauwkeurig | → | präzise, genau | |
de kerstboom | → | der Weihnachtsbaum | |
soortgelijk | → | derartig, ähnlich | |
de KRO (Katholieke Radio Omroep) | → | katholische Rundfunk- und Fernsehanstalt in den Niederlanden | |
de NCRV (Nederlandse Christelijke Radiovereniging) | → | christliche Rundfunk- und Fernsehanstalt in den Niederlanden | |
mogen | → | dürfen | |
inhouden | → | beinhalten, bedeuten | |
niet hoeven (te) | → | nicht brauchen (zu) |
20.01.2015 | Artikel lesen
Paus Franciscus: ‘Katholieken hoeven niet te kweken als konijnen’
niet hoeven (te) | → | nicht brauchen (zu) | |
kweken | → | zeugen | |
het konijn | → | das Kaninchen | |
voorkomen | → | vorbeugen, verhindern | |
het voorbehoedsmiddel | → | das Verhütungsmittel | |
hartverscheurend | → | herzzerreißend | |
de gezinsplanning | → | die Familienplanung | |
het kroost | → | die Sprösslinge, Kinder, Nachkommenschaft | |
de periodieke onthouding | → | ± die periodische Enthaltsamkeit |
20.07.2014 | Artikel lesen
Winterberg: koffie met appeltaart als compensatie voor Duitse tol
niet hoeven (te) | → | nicht brauchen (zu) | |
de tol | → | die Maut | |
doorgaan | → | hier: eingeführt werden | |
de tegoedbon | → | der Gutschein | |
iets zien in | → | sich Erfolg versprechen von | |
iets in elkaar draaien | → | etwas hinpfuschen |
15.07.2013 | Artikel lesen
Gaat walibi te ver met zijn ‘voorsteekpas’?
Walibi | → | ein Vergnügungspark | |
te ver gaan | → | zu weit gehen | |
voorsteken | → | sich vordrängen | (in B) |
iets voor iets overhebben | → | bereit sein etwas zu tun, etwas übrig haben (für etwas) | |
de wachtrij | → | die Warteschlange | |
niet hoeven (te) | → | nicht brauchen (zu) | |
moet het kunnen dat … | → | soll es möglich sein, dass … | |
de voorsteekpas | → | der Vorzugspass | (in B) |
[ zurück | Artikel-Archiv | Wörterbuch ]