Mooi meegenomen!
Übersetzungen anhand eines Artikels aus der niederländischsprachigen Presse
Üben mit Quizlet!
01.04.2014 | Artikel lesen
Zonder zoutlagen zou het in Groningen nog harder beven
de zoutlaag | → | die Salzschicht | |
de beving | → | das Beben | |
het KNMI (het Koninklijk Nederlands Meteorologisch Instituut) | → | das Königliche Niederländische Meteorologische Institut | |
soortgelijk | → | derartig, ähnlich | |
grofweg | → | rund, grob gerechnet | |
trillen | → | beben, zittern, vibrieren | |
de meevaller | → | der Glückstreffer, Glücksfall | |
het steenzout | → | das Steinsalz | |
de schokdemper | → | der Stoßdämpfer | |
verstrooien | → | streuen, verteilen | |
weerkaatsten | → | zurückwerfen, sich widerspiegeln, widerhallen, reflektieren | |
destijds | → | damals, früher, seinerzeit | |
achterblijven | → | zurückbleiben | |
uiteindelijk | → | letztendlich, schließlich, letztlich, letzten Endes |
[ zurück | Artikel-Archiv | Wörterbuch ]