Mooi meegenomen!
Übersetzungen anhand eines Artikels aus der niederländischsprachigen Presse
Üben mit Quizlet!
06.05.2020 | Artikel lesen
De dans ontspringen – Herkomst van de uitdrukking
meer geluk dan wijsheid | → | mehr Glück als Verstand | |
het onderspit delven | → | den Kürzeren ziehen | |
aan het kortste eind trekken | → | den Kürzeren ziehen | |
de dans ontspringen | → | mit knapper Not davonkommen | |
de zegswijze | → | die Redensart | |
beschouwen | → | betrachten | |
het kwade | → | das Böse | |
anderssoortig | → | andersartig, von anderer Art, andersgeartet | |
de dodendans | → | der Totentanz | |
evenmin | → | ebenso / genauso wenig, ebenfalls nicht | |
overslaan | → | auslassen | |
Franstalig | → | französischsprachig | |
ofwel | → | oder | |
de Vroegmoderne Tijd | → | die frühe Neuzeit |
05.09.2018 | Artikel lesen
‘Een kiekje maken’ bij Israël Kiek
de zegswijze | → | die Redensart | |
uitgebreid | → | ausführlich | |
zogeheten | → | sogenannt | |
herleiden | → | ableiten, herleiten | |
op het eerste gehoor | → | auf den ersten Blick | |
landelijk | → | landesweit | |
in het huwelijksbootje stappen | → | in den Ehehafen einlaufen | |
de slager | → | der Fleischer, Metzger | |
bruisend | → | lebhaft, pulsierend | |
de (corps)bal | → | der Burschenschaftler | |
het dispuut | → | die Studentenverbindung (Unterabteilung) |
[ zurück | Artikel-Archiv | Wörterbuch ]