Mooi meegenomen!
Übersetzungen anhand eines Artikels aus der niederländischsprachigen Presse
Üben mit Quizlet!
21.08.2013 | Artikel lesen
Laatkomers in Sint-Niklaas moeten nieuw excuus zoeken
het excuus | → | die Entschuldigung | |
het schepencollege | → | ± Bürgermeister und Beigeordnete, der Magistrat | (in B) |
de gemeenteraad | → | der Gemeinderat, Stadtrat | |
de aankoop | → | die Anschaffung | |
goedkeuren | → | genehmigen, billigen | |
de beiaard | → | das Glockenspiel | |
juist lopen | → | richtig gehen |
23.02.2018 | Artikel lesen
KU Leuven: ‘Laat je dronken medestudent niet achter op straat’
iemand achterlaten | → | jemanden zurücklassen | |
de cantus | → | der Kantus, das studentische Gesangsfest | |
de beiaard | → | das Glockenspiel | |
verdwalen | → | sich verirren | |
een oogje in het zeil houden | → | ein wachsames Auge auf eine Sache haben, etwas im Auge behalten, nach dem Rechten sehen | |
de schepen | → | der, die Beigeordnete | (in B) |
ladderzat | → | sturzbetrunken, stockbesoffen | |
echtelijk | → | ehelich |
04.08.2014 | Artikel lesen
Duitse president bezoekt martelaarstad Leuven
de martelaarstad | → | die Märtyrerstadt | |
de beiaard | → | das Glockenspiel | |
nadien | → | danach, hinterher, nachher | |
iets in brand steken | → | etwas anzünden | |
opnieuw | → | aufs Neue, wiederum, erneut | |
de herstelvergoeding | → | die Wiedergutmachung |
03.04.2014 | Artikel lesen
Leuvense studenten breken ‘wereldrecords’ tijdens beiaardcantus
de cantus | → | der Kantus, das studentische Gesangsfest | |
de beiaard | → | das Glockenspiel | |
evenwel | → | dennoch, jedoch, allerdings, gleichwohl | |
het scherm | → | die Leinwand, der Schirm, der Bildschirm |
[ zurück | Artikel-Archiv | Wörterbuch ]