Mooi meegenomen!
Übersetzungen anhand eines Artikels aus der niederländischsprachigen Presse
Üben mit Quizlet!
18.09.2019 | Artikel lesen
Joodse vereniging boos om ‘racistisch’ teken in woordenboek Vlaamse gebarentaal
de gebarentaal | → | die Gebärdensprache | |
de tolk | → | der Dolmetscher | |
de haakneus | → | die Hakennase | |
vernederend | → | erniedrigend | |
zijn beklag doen | → | sich beschweren | |
misnoegd | → | verstimmt, verärgert | |
denkbeeldig | → | imaginär | |
wrijven | → | reiben | |
de pijpenkrul | → | die Ringellocke, die Schläfenlocke | |
eenvoudigweg | → | einfach, schlechthin, schlechtweg | |
in slechte aarde vallen | → | auf unfruchtbaren Boden fallen, abgelehnt werden | |
achterhaald | → | überholt | |
iemand met de vinger wijzen | → | mit dem Finger auf jemanden zeigen | (in B) |
gangbaar | → | gängig |
04.09.2013 | Artikel lesen
Nog liever gebarentaal dan Frans aan het loket
de gebarentaal | → | die Gebärdensprache | |
het Frans | → | das Französisch | |
het loket | → | der Schalter | |
vlakbij | → | in nächster Nähe | |
mogen | → | dürfen | |
de klant | → | der Kunde, die Kundin | |
de balie | → | der Schalter | |
lukken | → | gelingen, klappen | |
soelaas bieden | → | Abhilfe schaffen |
[ zurück | Artikel-Archiv | Wörterbuch ]