Mooi meegenomen!
Übersetzungen anhand eines Artikels aus der niederländischsprachigen Presse
Üben mit Quizlet!
20.11.2020 | Artikel lesen
Blaast hun de aftocht? (Film 2:30 min.)
de aftocht blazen | → | den Rückzug antreten | |
de Hun | → | der Hunne | |
het persoonlijk voornaamwoord | → | das Personalpronomen | |
het onderwerp | → | das Subjekt | |
roemrucht | → | legendär | |
betogen | → | darlegen, argumentieren | |
iemand iets instampen | → | jemandem etwas einbimsen/einbüffeln | |
het lijdend voorwerp | → | das Akkusativobjekt, das direkte Objekt | |
bovenal | → | vor allem | |
het bezittelijk voornaamwoord | → | das Possessivpronomen | |
beklemtonen | → | betonen | |
de enkelvoudige vorm | → | der Singular |
02.05.2015 | Artikel lesen
Taalunie, laat lessen Nederlands intact
de vertaler, vertaalster | → | der Übersetzer, die Übersetzerin | |
betogen | → | darlegen, argumentieren | |
koesteren | → | hegen und pflegen | |
het toneel | → | die Bühne | |
iets toelichten | → | etwas erklären / erläutern | |
de taak | → | die Aufgabe | |
de verontrusting | → | die Beunruhigung, Sorge | |
intrekken | → | abschaffen, einziehen | |
tal van | → | eine Menge, zahlreiche | |
het belang | → | die Bedeutung | |
met iets in aanraking komen | → | mit etwas in Berührung kommen | |
voltijd | → | in Vollzeit, vollzeitig |
[ zurück | Artikel-Archiv | Wörterbuch ]