Mooi meegenomen!
Übersetzungen anhand eines Artikels aus der niederländischsprachigen Presse
Üben mit Quizlet!
01.09.2016 | Artikel lesen
Ebde gij mij nie goe verstaan misschien?
niet erg | → | nicht schlimm | |
gemiddeld | → | durchschnittlich | |
de tussentaal | → | in Flandern verbreitete umgangssprachliche Form des Niederländischen | |
een beleid hanteren | → | vorgehen | |
vooropstellen | → | voraussetzen | |
uitleggen | → | erklären | |
aanleunen bij iets | → | mit etwas sympathisieren, Berührungspunkte mit/zu etwas aufweisen | (in B) |
de heibel | → | der Lärm | |
welgemikt | → | gut gezielt | |
zich voordoen | → | sich ereignen, passieren | |
bewerkstelligen | → | erreichen, zustande bringen | |
primeren | → | prävalieren | |
verwaand | → | eingebildet | |
al naargelang | → | je nach, entsprechend | |
het belang | → | die Bedeutung | |
tenzij | → | es sei denn | |
verkiezen | → | bevorzugen, vorziehen | |
de nieuwslezer | → | der Nachrichtensprecher |
05.09.2014 | Artikel lesen
Dichter Gerrit Kouwenaar overleden
aanleunen bij iets | → | mit etwas sympathisieren, Berührungspunkte mit/zu etwas aufweisen | (in B) |
de vertaling | → | die Übersetzung | |
het toneelstuk | → | das Theaterstück |
[ zurück | Artikel-Archiv | Wörterbuch ]