Niederländisch | Deutsch | Infos | Extras |
Hans en Grietje | Hänsel und Gretel | info | |
Onze plannen zijn in een stroomversnelling geraakt. | Unsere Pläne haben plötzlich konkrete Formen angenommen. | info | |
aan iets te pas komen | bei etwas eingesetzt werden / in Aktion treten / hinzugezogen werden | info | context |
actie ondernemen | aktiv werden, in Aktion treten | info | context |
afstaan | abtreten, abgeben | info | |
aftrappen | abtreten | info | context |
aftreden | zurücktreten | info | context |
bedanken (als) | zurücktreten (als) | info | |
bedremmeld ogen | betreten / betroffen aussehen | info | context |
bepleiten | plädieren für, eintreten für, befürworten | info | |
binnenkomen | hereinkommen, eintreten | info | |
binnenstappen | hineingehen, betreten | info | |
buiten de oevers treden | über die Ufer treten | info | context |
de SER (Sociaal-economische Raad) | der wichtigste Wirtschaftsrat in den Niederlanden, der aus Vertretern von Arbeitnehmern und Arbeitgebern und unabhängigen Mitgliedern besteht | info | context |
de advocaat-generaal | der stellvertretende Generalstaatsanwalt | info | context |
de aftocht blazen | den Rückzug antreten | info | context |
de bretels | die Hosenträger | info | context |
de belangen behartigen | die Interessen vertreten | info | context |
de belangenbehartiger | der Interessenvertreter | info | context |
de bonen gevreten hebben | die Schuld bekommen, es getan haben | in B, info | |
de doortastendheid | das energische Auftreten, das entschlossene Auftreten | info | context |
de gezaghebber | der Vertreter der Obrigkeit | info | context |
de jongerenvertegenwoordiger | der Vertreter für Jugendliche | info | |
de loco-burgemeeester | der stellvertretende Bürgermeister | in NL, info | |
de loco-burgemeester | der stellvertretende Bürgermeister | in NL, info | context |
de locosecretaris | der stellvertretende Gemeindedirektor | info | context |
de papenvreter | der Pfaffenfeind | info | |
de plaatsvervanger | der Stellvertreter | info | context |
de portefeuille aanvaarden | das Amt antreten | info | |
de speciale pleitbezorger van de VN | der/die Sondervertreter/in der UNO | info | context |
de stapper | der Treter | info | |
de uitvreter | der Schnorrer, der Schmarotzer | info | context |
de vakbondsafgevaardigde | der Gewerkschaftsvertreter | info | context |
de vertegenwoordiger, vertegenwoordigster | der Vertreter, die Vertreterin | info | |
de vertegenwoordiger | der Vertreter, die Vertreterin | info | context |
de vertegenwoordiger | der Vertreter | info | context |
de vervanger | der Stellvertreter | info | context |
de vervanger | der Vertreter | info | context |
de volksvertegenwoordiger | der / die Volksvertreter(in) | info | context |
de volksvertegenwoordiger | der Volksvertreter, das Parlamentsmitglied | info | context |
de voorstander | der Vertreter, Anhänger, Verfechter | info | |
de waarnemend bevelhebber | der stellvertretende Befehlshaber | info | context |
de waarnemend burgemeester | der stellvertretende Bürgermeister | info | context |
demissionair | demissioniert, zurückgetreten | info | context |
demissionair | zurückgetreten | info | context |
discriminatie tegengaan | Diskriminierung entgegentreten | info | |
een opvatting huldigen | eine Auffassung vertreten | info | context |
erop nahouden | vertreten | info | context |
fraude tegengaan | Betrug entgegentreten | info | |
gas geven | aufs Gas treten | info | |
het gaspedaal intrappen | ins Gaspedal treten | info | context |
het missiehoofd | der Botschafter, der diplomatische Vertreter | info | context |
het opnemen tegen iemand / iets | gegen jemanden / etwas antreten | info | context |
het opnemen voor iemand / iets | für jemanden / etwas eintreten, für jemanden / etwas Partei ergreifen | info | |
het opnemen voor iemand | für jemanden eintreten, für jemanden Partei ergreifen | info | context |
het rustiger aan doen | kürzer treten | info | |
het voor iemand opnemen | für jemanden eintreten / Partei ergreifen | info | |
het voor iemand/iets opnemen | für jemanden/etwas eintreten, Partei ergreifen | info | context |
het werk neerleggen | die Arbeit niederlegen, in den Streik treten | info | context |
iemand afstaan | jemanden abgeben / abtreten | info | context |
iemand benaderen | an jemanden herantreten | info | context |
iemand benaderen | jemanden ansprechen, sich an jemanden wenden, an jemanden herantreten | info | context |
iemand op de zere tenen trappen | jemandem auf den Schlips treten | info | |
iemand schoppen | jemanden treten | info | |
iets afstaan | etwas abgeben / abtreten | info | context |
iets bepleiten | für etwas eintreten / plädieren | info | context |
iets geloofwaardig uitdragen | etwas glaubwürdig vertreten / verkünden | info | |
iets met voeten treden | etwas mit Füßen treten | info | context |
iets tegengaan | einer Sache entgegentreten, etwas bekämpfen | info | context |
ik zit hier met twee petten | ich übe hier zwei Funktionen aus, ich vertrete hier zweierlei Interessen | info | |
in actie gaan | in Aktion treten, aktiv werden | info | context |
in actie komen | aktiv werden, in Aktion treten | info | |
in de voetsporen treden van iemand | in jemands Fußstapfen treten | info | context |
in het huwelijk treden | in den Ehestand treten, den Bund der Ehe schließen | info | |
in het huwelijk treden | in den Ehestand treten, den Bund fürs Leben schließen | info | context |
in hongerstaking gaan | in den Hungerstreik treten | info | |
in iemands voetsporen treden | in jemands Fußstapfen treten | info | context |
in voege treden | in Kraft treten, wirksam werden | in B, info | |
in werking treden | in Kraft treten | info | context |
ingaan tegen iets | einer Sache entgegentreten | info | context |
ingaan | hineingehen, betreten | info | |
ingaan | in Kraft treten | info | context |
kordaat optreden | resolut / beherzt auftreten | info | |
lid worden | Miglied werden, eintreten, beitreten | info | |
lijnrecht tegenover elkaar staan | völlig entgegengesetzte Standpunkte vertreten | info | context |
meer oog hebben voor iets | sich mehr auf eine Sache besinnen, einer Sache offener gegenübertreten | info | |
met de mond vol tanden staan | betreten dastehen | info | blog |
met emeritaat gaan | in den Ruhestand treten | info | |
naar buiten treden met iets | etwas kundtun, mit etwas an die Öffentlichkeit treten | info | context |
ontslag nemen | zurücktreten, kündigen | info | context |
ontslagnemend | abtretend, scheidend | info | context |
op 1 juli ingaan | am 1. Juli in Kraft treten | info | |
op de rem gaan staan | auf die Bremse treten | info | context |
op ieder potje past een deksel(tje) | jeder Hans findet seine Grete | info | |
opkomen | aufgehen, (her)aufkommen, auftreten, kommen, erscheinen, heraufziehen | info | |
opstappen | sein Amt niederlegen, gehen, weggehen, aufbrechen, zurücktreten | info | |
pretenderen | prätendieren, behaupten | info | context |
pretentieus | anmaßend | info | context |
plaatsvervangend | stellvertretend | info | context |
pleiten voor iets | für etwas plädieren / eintreten | info | context |
schoppen | treten | info | context |
( - 100 - ) | | | |