Niederländisch | Deutsch | Infos | Extras |
Er zit niets anders op dan ... | Es bleibt einem nichts anderes übrig als ... | info | |
Hem rest geen andere optie. | Ihm bleibt keine andere Möglichkeit. | info | |
Het is nog maar de vraag. | Es bleibt dahingestellt. | info | |
Ik blijf bij hetgeen ik gezegd heb. | Ich bleibe bei dem, was ich gesagt habe. | info | |
We houden het op x. | Wir bleiben bei x. | info | |
Ze blijft voorlopig vastzitten. | Sie bleibt vorläufig in Haft. | info | |
aan de straatstenen niet kwijt kunnen | auf seiner Ware sitzen bleiben | info | context |
aan de straatstenen niet kwijtraken | auf seiner Ware sitzen bleiben | info | context |
aan de zijlijn staan | außen vor bleiben | info | context |
aan iemands aandacht ontsnappen | von jemandem unbemerkt bleiben | info | context |
aanblijven | bleiben, im Amt verbleiben | info | context |
achterblijven bij | zurückbleiben hinter | info | context |
achterblijven | zurückbleiben | info | context |
achterlopen (bij) | zurückbleiben (hinter) | info | |
achterlopen op iets | hinter etwas zurückbleiben | info | |
achterlopen | hinter seiner Zeit zurückbleiben, (informeel) hinter dem Mond leben | info | |
achterlopen | zurückbleiben | info | context |
achterwege blijven | unterbleiben | info | context |
als je voor een dubbeltje geboren bent, word je nooit een kwartje | ± Esel geboren, bleibt Esel | info | blog |
beklijven | haften / hängen bleiben | info | context |
bijblijven | in der Erinnerung bleiben | info | context |
binnen de marges van de wet blijven | innerhalb der gesetzlichen Grenzen bleiben | info | context |
blijf van mijn lijf | bleib mir vom Leibe | info | context |
blijven plakken | hängen bleiben | info | context |
blijven | bleiben | info | |
buiten de boot vallen | das Nachsehen haben, außen vor bleiben | info | context |
buiten schot blijven | außer Schussweite bleiben | info | context |
dat blijft in het ongewisse | das bleibt im Ungewissen | info | context |
dat doet er niet toe | das tut nichts zur Sache, das bleibt sich gleich, das ist egal | info | context |
de bisser | der Sitzenbleiber | in B, info | context |
de blijvendheid | das Bleiben | info | context |
de resterende x dagen | die verbleibenden / restlichen x Tage | info | |
de vinger aan de pols houden | in Tuchfühlung bleiben, etwas im Auge behalten | info | context |
dichter bij huis blijven | in der näheren Umgebung bleiben, dichter beim Thema bleiben | info | |
een vinger aan de pols houden | in Tuchfühlung bleiben, etwas im Auge behalten | info | |
gevrijwaard blijven | verschont bleiben | info | context |
het been stijf houden | hart bleiben, nicht nachgeben, nicht locker lassen | info | context |
het been, de poot stijf houden | hart bleiben | info | context |
het behoud | das Festhalten, die Bleibebindung | info | context |
het blijft wennen | es bleibt gewöhnungsbedürftig | info | context |
het kinderpardon | Bleiberecht für minderjährige Asylbewerber, die in den Niederlanden aufgewachsen sind | info | |
het kinderpardon | das Bleiberecht für minderjährige Asylbewerber, die in den Niederlanden aufgewachsen sind | info | context |
het loodje leggen | den Löffel abgegeben, den Kürzeren ziehen, auf der Strecke bleiben | info | context |
het neemt niet weg dat ... | es bleibt eine Tatsache, dass ... | info | context |
het onderdak | die Bleibe, das Unterkommen, die Unterkunft | info | context |
het onderdak | die Bleibe | info | context |
het onderkomen | die Unterkunft, Bleibe | info | context |
het pied-à-terre | die Bleibe | info | context |
het resteermateriaal | das verbleibende Material | info | context |
het verblijf | das Gehege, die Bleibe | info | context |
het verblijf | der Aufenthalt, das Gehege, die Bleibe | info | |
het verblijfsrecht | das Aufenthaltsrecht, das Bleiberecht | info | context |
iemand onderdak bieden | jemandem eine Bleibe bieten | info | context |
iets blijft haken | etwas bleibt hängen | info | |
iets kunnen missen als kiespijn | etwas kann einem gestohlen bleiben | info | context |
ik kan er met mijn pet niet bij | da steht einem der Verstand still, bleibt einem der Verstand stehen | info | |
in beeld blijven | interessant bleiben | info | context |
in bewaring blijven | in Gewahrsam bleiben | info | |
in de belangstelling blijven | im Brennpunkt des Interesses bleiben | info | |
in de la liggen | in der Schublade liegen (bleiben) | info | context |
in de rekken blijven hangen | in den Regalen liegen bleiben | info | context |
in leven blijven | am Leben bleiben, überleben | info | |
in panne vallen | (mit Motorschaden) liegen bleiben | in B, info | blog |
klem raken | steckenbleiben, sich einklemmen | info | |
logeren | als Gast verbleiben | info | context |
niet warm of koud worden van iets | von etwas ungerührt bleiben | info | |
nou breekt mijn klomp | mich laust der Affe, mir bleibt die Spucke weg | info | blog |
onder de radar blijven | unter dem Radar bleiben | info | context |
onder zijn niveau presteren | unter seinen Möglichkeiten bleiben | info | |
onderdak bieden | eine Bleibe bieten | info | context |
op de hoogte blijven | auf dem Laufenden bleiben | info | context |
op de plank blijven liggen | in Vorbereitung bleiben | info | context |
overblijven | übrigbleiben | info | |
overeind blijven | aufrecht bleiben, aufrechterhalten werden, gerade bleiben, nicht umkippen / umfallen | info | |
overeind blijven | aufrecht bleiben, nicht umkippen / umfallen | info | context |
overeind blijven | aufrecht bleiben | info | context |
overhouden | übrigbleiben | info | context |
overschieten | übrig bleiben, übrig sein | info | context |
resteren | verbleiben | info | |
resterend | restlich, übrig, verbleibend | info | |
schoenmaker, blijf bij je leest | Schuster, bleib bei deinem Leisten | info | context |
tegenvallen | enttäuschen, versagen, schiefgehen, hinter den Erwartungen zurückbleiben | info | |
tegenvallen | hinter den Erwartungen zurückbleiben | info | context |
thuisblijven | zu Hause bleiben | info | |
uitblijven | ausbleiben | info | context |
van kracht blijven | in Kraft bleiben | info | context |
van kracht zijn / worden / blijven | in Kraft sein / treten / bleiben, gültig sein | info | |
van school wegblijven | der Schule fernbleiben | info | |
vertoeven | sich aufhalten, verbleiben, (ver)weilen | info | |
vertoeven | sich aufhalten, verbleiben | info | context |
voet bij stuk houden | standhaft bleiben, auf seinem Standpunkt beharren, nicht locker lassen | info | |
wegblijven | fernbleiben | info | context |
zich gedeisd houden | sich zurückhalten, im Hintergrund bleiben | info | |
zijn eigen boontjes doppen | selbst sehen, wo man bleibt / wie man zurechtkommt | info | context |