Niederländisch | Deutsch | Infos | Extras |
Maar niet heus! | Wer's glaubt, wird selig! | info | |
maar / slechts | nur | info | context |
maar aanhouden | nicht locker lassen, nicht von etwas ablassen | info | |
maar een bezoeker | nur ein Besucher | info | |
maar een paar dagen per jaar | nur an wenigen Tagen im Jahr | info | |
maar een paar keer | nur einige Male | info | |
maar krap de helft | nur knapp die Hälfte | info | |
maar liefst 10 jaar | ganze 10 Jahre | info | |
maar liefst 12.000 | gut 12.000 | info | context |
maar liefst | nicht weniger als, sage und schreibe, gleich | info | context |
maar liefst | nicht weniger als | info | context |
maar liefst | wohlgemerkt | info | context |
maar net | gerade mal | info | context |
maar raak schieten | ins Blaue hinein schießen | info | |
maar tegelijkertijd ook | aber zugleich auch | info | |
maar twee | nur zwei | info | |
maar vast | schon mal | info | context |
maar vijf keer | nur fünf Mal | info | context |
maar zelden | nur selten | info | |
maar | aber, sondern | info | |
maar | halt (Adverb) | info | context |
maar | nur, bloß, lediglich | info | context |
maar | nur | info | |
maar | sondern | info | context |
maart roert zijn staart | Ende März bietet das Wetter oft noch böse Überraschungen | info | |
maart | März | info | context |
Dat kun je op je buik schrijven! / Schrijf dat maar op je buik! | Das kannst du vergessen!, Darauf kannst du lange warten! | info | blog |
Dat moeten ze maar inruilen. | Das sollten sie am besten eintauschen. | info | |
Het is nog maar de vraag. | Es bleibt dahingestellt. | info | |
Het zal je moeder maar zijn. | Stellen Sie sich vor, es ist Ihre Mutter. | info | |
Je zal er maar wonen | 1. stell dir vor, du müsstest da wohnen; 2. stell dir vor, du könntest da wohnen | info | context |
Reken maar! | Und ob! | info | blog |
Zij vindt het maar niets om ... | Sie hält nichts davon, ... | info | |
almaar | immer | info | context |
almaar | ständig, dauernd, fortwährend | info | |
alleen maar | nur | info | |
alles waait hem zomaar aan | alles fliegt ihm nur so an / zu | info | |
alsmaar meer | immer mehr, ständig mehr | info | |
alsmaar populairder | immer populärer | info | |
alsmaar | immerzu, ständig | info | context |
bekijk het maar! | dein Problem! | info | context |
daar moet je maar zin in hebben | darauf hat nicht jeder Lust | info | context |
dat is alleen maar voor de sier | das dient nur als/zur Zierde | info | context |
dat zou zomaar (eens) kunnen | das ist gut möglich | info | context |
de maarschalk | der Marschall | info | context |
de maart | der März | info | |
de pijp aan Maarten geven | den Löffel abgeben | info | context |
de pijp aan Maarten geven | den Löffel abgeben | info | blog |
de veldmaarschalk | der Feldmarschall | info | context |
doe maar! | mach nur! ok! | info | context |
een vos verliest wel zijn haren maar niet zijn streken | der Fuchs ändert den Balg und behält den Schalk | info | context |
er maar x euro voor over hebben | nur x Euro dafür ausgeben wollen | info | |
ga maar na | stell dir vor | info | context |
ga maar! | gehe ruhig! | info | context |
ga er maar aan staan! | das soll mal einer machen! | info | blog |
het maarts viooltje | das Märzveilchen | info | |
het lijkt maar zo | es sieht nur so aus | info | context |
het met maar met ... moeten stellen | nur mit ... auskommen müssen | info | |
hij heeft een grote mond, maar een klein hartje | ± harte Schale, weicher Kern | info | context |
ho maar! | Fehlanzeige! | info | blog |
knap je zaakjes maar alleen op | mach deinen Mist doch alleine | info | blog |
laat maar zitten! | ist gut so! | info | blog |
laten we het daar maar op houden | belassen wir es dabei | info | |
moe maar voldaan | müde aber zufrieden | info | context |
niet zomaar | nicht einfach so | info | context |
noem maar op | und so weiter | info | context |
nog maar net bezig zijn | gerade angefangen haben | info | |
nog maar pas voorbij | gerade erst vorbei | info | |
nog maar weinig mensen | nur noch wenige Menschen | info | |
nog maar | bislang nur | info | context |
nog maar | nur noch | info | |
om nog maar te zwijgen van | ganz zu schweigen von | info | context |
pas, nog maar | erst | info | context |
reken maar! | und ob!, da kannst du sicher sein! | info | context |
schrijf het maar op je buik | darauf kannst du lange warten | info | context |
vermaard raken | berühmt werden | info | |
vermaard | renommiert, namhaft, berühmt | info | |
wereldvermaard | weltberühmt, weltbekannt | info | context |
ze leven er maar op los | sie leben in den Tag hinein | info | |
zeg maar dag met het handje | mach (mal) winke, winke | info | blog |
zeg maar dag met het handje | vergiss es, das wird nicht stattfinden, das siehst du nie wieder | info | blog |
zeg maar | mit anderen Worten | info | context |
zo maar | einfach so | info | context |
zomaar eventjes | nicht weniger als | info | |
zomaar | einfach so, unvermittelt, ohne Weiteres | info | |
zomaar | einfach so | info | context |
zomaar | mir nichts, dir nichts | info | |